Source: OUP. |
Some 80% of Muslims in the contemporary world speak languages other than Arabic, the language of the Quran. To respond to the needs of their communities, Muslim scholars and laypersons must increasingly explain and communicate the meanings of the Quran in their own languages — including through the medium of Quran commentary and translation.
The Qur'an and its Readers Worldwide provides an introduction to this rich and expanding field. It brings together a selection of Quran commentaries and translations produced across the twentieth century to the present day, and ranging in provenance from the regions of the traditional Islamic heartlands to the new loci of global Islam. Individual chapters examine works in Arabic, Bosnian, Chinese, English, German, Malay, Persian, Swahili, Turkish and Urdu, each viewed in terms of the impact of modernity on the encounter with the Quran.
Through these case studies this book illustrates the defining trends in Quran commentary worldwide, addressing evolving questions of authorship, message, intended readership and media of communication. It also samples debates concerning Quranic meaning in translation.
Taji-Farouki is Senior Lecturer in Modern Islam at the Institute of Arab and Islamic Studies, the University of Exeter. She was formerly at the University of Durham, and has held Visiting Fellowships in London, Berlin, Oxford and Amman.
Interested?
The hardback costs £60.